Sds

FECHA: 10/01/2002
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
REF: Z0036
1. IDENTIFICACION DE LA SUBSTANCIA/PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD/EMPRESA
Nombre del producto:
MA440 ACTIVATOR
Proveedor:
14107 Interdrive WestHouston, TX 77032USA Teléfono de emergencia:
Other Calls: 281-590-8491
2. COMPOSICION/INFORMACION SOBRE LOS COMPONENTES
Identificación del preparado
Nombre químico
peligrosa según sedefine en losreglamentos antesindicados 3. IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS
Riesgos más importantes:
Peligros específicos
4. PRIMEROS AUXILIOS
Consejo general:
Evitar contacto con piel y ojos. En caso de ventilación insuficiente, usar equipode respiración adecuado.Lávense las manos antes de los descansos einmediatamente después de manipular la sustancia Inhalación:
Salir al aire libre,Consultar a un médico después de una exposición importante.
Contacto con la
Retire inmediatamente el material adherido, Lávese inmediatamente con jabón y agua abundante, Si continua la irritación de piel, llamar al médico.
Contacto con
Enjuagar inmediatamente con abundancia de agua y recabar el consejo médico los ojos:
Ingestión:
No provocar vómitos,Beber mucha agua, Llámese inmediatamente al médico.
5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medios de extinción adecuados:
dióxido de carbono (CO2) , espuma, producto químico en polvo Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad:
No usar un chorro compacto de agua ya que puede dispersar y extender el fuego.
Peligros
En caso de incendio o de explosión, no respire los humos específicos:
Equipo de protección especial para los bomberos:

Enfriar recipientes / tanques conpulverización por agua, Si el incendio es degran magnitud en el área y las condiciones lopermiten, deje que se queme por si solo, yaque el agua puede aumentar el áreacontaminada, En caso de fuego, protéjase conun equipo respiratorio autónomo Metodos específicos:
Procedimiento standard para fuegos químicos FECHA: 10/01/2002
Nombre del producto:
MA440 ACTIVATOR
REF: Z0036
6. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones individuales:
Evitar contacto con piel y ojos, Utilícese equipo de protecciónpersonal, Asegúrese una ventilación apropiada, Retirar todas lasfuentes de ignición.
Precauciones para la
Evitar la penetración del subsuelo, No dejar que el producto entre en protección del medio
ambiente:
Métodos de limpieza:
Contener el derrame, Limpie rascando con una pala, Empapar conmaterial absorbente inerte.
7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
Manipulación:
Utilizar solamente en áreas provistas de ventilación y extracción apropiadas.
Deben conectarse a tierra, todas las partes metálicas de las instalaciones que seusen para evitar la inflamación de vapores por la descarga de la electricidadestática. No fumar.
Almacenamiento:
Mantener los envases herméticamente cerrados en un lugar fresco y bien ventilado 8. CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL
Nombre químico:
Límites nacionales de exposición en el trabajo
(British COSHH - EH40).:

Disposiciones de ingeniería
En caso de ventilación insuficiente, use equipo respiratorioadecuado.
- Protección respiratoria:
En caso de ventilación insuficiente, use equipo respiratorioadecuado.
- Protección de las manos:
- Protección de los ojos:
- Protección de la piel y del
cuerpo:
Medidas de higiene:

Manténgase separado de alimentos, bebidas y piensos. Lávense lasmanos antes de los descansos e inmediatamente después demanipular la sustancia. Limpieza regular del equipo, del área detrabajo y de la indumentaria.
9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
físico:
Temperatura de
ebullición/rango:
Punto de destello:

Melting point/range:
Densidad relativa:
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad:
Condiciones a evitar:
La acción del calor puede desprender vapores que pueden inflamarse.
Materias a evitar:
ácidos y bases fuertes,agentes oxidantes fuertes,aminas.
Nombre del producto:
MA440 ACTIVATOR
FECHA: 10/01/2002
REF: Z0036
Productos de descomposición
óxidos de carbono,ácidos orgánicos.
peligrosos:
11. INFORMACION TOXICOLOGICA
Toxicidad aguda:
DL50/oral/rata = N/A. Tóxico por ingestión ( rata ).
Efectos locales:
Sensibilización:
Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel Toxicidad a largo
Butyl benzyl phthalate: DL50/oral/rata = 2330mg/kg Benzoyl Peroxide: DL50/oral/rata = 7710mg/kgBisphenol A diglycidyl ether resin: DL50/oral/rata = 30g/kgDL50/dérmica/conejo = >20ml/kg Exposición repetida o prolongada:
El contacto repetido o prolongado con la piel puedeocasionar reacciones alérgicas a las personas susceptibles 12. INFORMACIONES
ECOLOGICAS

Mobilidad:
Bioacumulación, No contaminar el agua.
Persistencia y degradabilidad:
Evaluación de la degradabilidad biológica (Ensayo en frascocerrado) : .? % Otra información:
13. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACION
Desechos de residuos / producto no utilizado:
Eliminar el excedente de material no expuesto, comoresiduo plástico no curado De conformidad con lasregulaciones locales y nacionales Envases contaminados:
De conformidad con las regulaciones locales y nacionales European waste Catalogue No:
14. INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE
Denominación adecuada
Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del de envío:
transporte: UN, IMO, ADR/RID & IATA/ICAO Denominación adecuada
de envío
15. INFORMACION REGLAMENTARIA
Clasificación de acuerdo con la Directiva Europea sobre la clasificación de preparados peligrosos
93/21/CEE
- Contiene:

BENZOYL PEROXIDE, BISPHENOL A-(EPICHLORHYDRIN) {REACTIONPRODUCT}, DIISOBUTYL PHTHALATE - Símbolo(s):
Frase(s) - R:
R43 - Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R36/38 - Irrita los ojosy la piel. R7 - Puede provocar incendios.
Frase(s) - S:
S2 - Manténgase fuera del alcance de los niños. S28 - En caso de contacto con lapiel, lávese inmediata y abundantemente con agua. S36/37/39 - Usenindumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara. S15 -Protéjase del calor.
S3 - Consérvese en lugar fresco. S7 - Manténgase el recipiente bien cerrado.
16. OTRAS INFORMACIONES
Uso recomendado:
Nombre del producto:
MA440 ACTIVATOR
FECHA: 10/01/2002
REF: Z0036
Restricciones recomendadas:
Si se mezcla, léanse las etiquetas y las fichas de seguridad de todos los componentes. Todas las
partes metálicas de los equipos de mezcla y fabricación deben ser conectados a tierra.
Revision date:
La información proporcionada en esta Ficha de Datos de Seguridad, es la más correcta de que disponemos a la fecha de supublicación

Source: http://www.neumaltda.cl/images/documentos/HDSMEL/HDS%202245/728.pdf

Microsoft word - predigt und fürbitten 01.04.09.doc

Predigt und Fürbitten Vergebung – Penicillin für die Gemeinschaft „ Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern“ 5. Bitte Mittwoch, 01.04.2009 in der heutigen 5. Bitte „und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern“ geht es darum, dass wir uns dem tiefen Erbarmen von Gott unserem Vater öffnen. Er möchte unser Lebe

© 2010-2017 Pdf Pills Composition