Artistic Orthodontics Serving you in Las Vegas, Reno & Sparks.Health History / Historia De Salud
In Case of Emergency, Contact / Emergencia, contactar:
When was your last visit to a dental office?
Cuando fue su ultima visita al dentista?
Cuando le tomaron las ultimas radiografías dentales?
1 Do you have any medical / health problems ?
2 Has there been any change in your general health
2 Ha cambiado su salud durante el ultimo año?
4 Are you currently under the care of a physician?
If so what is the condition being treated?
Si es así, que enfermedad se esta curando?
5 The name and address of my physician is:
6 Have you had any serious il ness or operation?
6 Ha tiendo alguna operación o enfermedad seria?
7 Have you been hospitalized or had a serious il ness
7 Durante los últimos cinco (5) años ha sido hospitalizado
8 Do you have or have you had any of the fol owing
8 Tiene o ha tiendo alguna de las siguientes
A. Damaged heart valves or artificial heart valves?
A. Válvulas dañadas o válvulas artificiales del corazón?
C. Cardiovascular disease? (heart trouble, heart
C. Enfermedad cardiovascular? (enfermedad del
attack, coronary insufficiency, coronary occlusion,
corazón, insuficiencia cardiaca, oclusión coronia,
high blood pressure, arteriosclerosis, stroke)
presión arterial alta, arteriosclerosis, sincope)
1.) Do you have chest pain upon exertion?
1.) Tiene dolor en el pecho cuando hace algún esfuerzo?
2.) Are you ever short of breath after mild exercise?
2.) Después de hacer algún ejercicio siente fal arle el aire?
4.) Do you get short of breath when you lay down or
4.) Cuando se acuesta siente que la falta aire para
do you require extra pil ows when you sleep?
respirar o necesita mas de 1 almohada para dormir?
6.) Have you ever been required to be pre-medicated
6.) Requiere ser pre-medicado antes de su tratamiento
with Antibiotics prior to your dental visit?
1.) Do you urinate more than six (6) times a day?
1.) Orina usted mas de seis (6) veces al dia?
3.) Does your mouth frequently become dry?
3.) Se le reseca la boca frecuentemente?
N. Malestar bilioso, hepatitis o enfermedad del hígado?
P. Inflammatory rheumatism (painful, swol en joints)?
P. Inflamación retimatica (coyunturas inflamables con dolor)?
T. Do you have a persistent cough or cough up blood?
V. Enfermedades venéreas? ( SIDA, VIH, ….)
9 Have you had abnormal bleeding associated with
9 Ha sangrado anormalmente cuando se le realiza una
previous extractions, surgery, or trauma?
B. Have you ever required a blood transfusion?
10 Do you have any blood disorder such as anemia?
10 Tiene algún desorden sanguíneo tal como anemia?
11 Have you had surgery or X-ray treatment for a tumor
11 Ha tenido cirujia rayos-X para tratar algún tumor, crecimiento
growth, or other condition of your mouth or lips?
12 Are you taking any of the fol owing medications?
12 Esta tomando alguno de los siguientes medicamentos?
A. Antibiotics or sulfa drugs: _________________________
A. Sulfas o antibióticos ________________________________
C. Medicine for high blood pressure ___________________
C. Medicamento para la presión alta _____________________
D. Cortisona (esteroides) _______________________________
F. Insulin, tolbutamide (orinase) or similar drug
F. Insulina, tobultamida (orinase) o drogas similares
G. Digitals or drugs for heart trouble ___________________
G. Digitales o medicamentos para enfermedades
H. Oral contraceptive or other hormonal therapy _________
H. Anticonceptivos orales u otra terapia hormonal __________
13 Are you al ergic or have you reacted adversely to any of
13 Es usted alérgico o ha reaccionado adversamente a los
Are you al ergic to rubber or latex products________
14 Have you ever taken diet medication Redux (Fen-Phen)?
14 Ha tomado usted el medicamento Redux (Fen-Phen) ?
15 Have you ever undergone either oral or IV Bis-Phosphonate
15 Se ha sometido a tratamiento de IV Bis-Phosphonate Terapia
Therapy ( Actonel, Fosamax, Aredia, Zometa, etc…) ?
( Actonel, Fosamax, Aredia, Zometa, etc…) ?
16 Do you have any disease, condition, or problem not listed
16 Tiene usted alguna enfermedad condición física o algún
above that you think we should know about?
problema no-enumerado anteriormente que usted crea que yo
17 Are you employed in any situation which exposes you
17 Esta trabajando en una situación donde esta expuesto
regularly to X-rays or other ionizing radiation?
regularmente a radiografías o alguna otra forma de radiación?
19 Have you ever had any of the fol owing conditions:
19 Ha tiendo alguna de las condiciones siguientes:
21 Do you have any problems associated with your
21 Tiene algún problemas asociado con su periodo menstrual?
23 Have you had any serious trouble associated with
23 Ha tenido problemas serios asociados con tratamiento
24 How often do you brush your teeth? ___________
24 Que tan seguido se cepil a los dientes? ____________
25 How often do you use dental floss? _____________
25 Que tan seguido usa hilo dental? _____________
27 Are your teeth sensitive to: Hot___ Cold____
27 Son sus dientes sensibles a: Caliente____ Frió____
29 Do you have frequent headaches_____ neck aches_____
29 Tiene dolores de cabeza_____ cuel o_____ u hombro
30 Have you experience any pain or soreness in the muscles
30 Ha tenido algún dolor en los músculos de la cara o alrededor
32 Do you have or have you had any of the fol owing problems:
32 Tiene o ha tiendo alguna de las siguientes problemas:
Injuries to the Face _____ Injuries to the Teeth _____
Daño a Cara _____ Daño a sus Dientes _____ Problemas de
Gum Problems _____ Extra Teeth _____ Missing Teeth
Encía _____ Dientes Extra _____ Le Faltan Dientes _____
_____ Difficulty Chewing _____ Speech Problems _____
Dificultad al Masticar _____ Problemas al Hablar _____
33 Do you have or have you had any of the fol owing habits:
33 Tiene o ha tiendo alguna de las siguientes hábitos:
Grinding Teeth _____ Tongue thrusting _____
Rechina los dientes _____ Empuja la Lengua _____
Pen, lip, or nail biting _____ Chewing Gum _____
Se muerde las uñas o labio _____ Mastica Chicle _____
Fol ow up to Medical History by Doctor only:
I hereby certify that I have read the foregoing and have fil ed out this
Por la presente certifico que he leído y completado el cuestionario de
health questionnaire completely. I have advised you of al medical
salud totalmente. Ha dado a conocer los trastomos de los que tengo
problems of which I am aware. I further certify that I, the undersigned,
conocimiento el suscrito certifica y da su consentimiento para que se
consent to the performing of X-rays and necessary treatments.
realizan las radiografías y tratamiento necesario.
Signature of PATIENT or the Guardian if patient is a minor
Firma del PACIENTE o del tutor legal (si paciente es menor de edad) X
DATE COMMENTS DR. SIGNATURE PATIENT SIGNATURE
Faculty Information Steve L. Porter Associate Professor of Theology and Philosophy *Ph.D. (Philosophy), University of Southern California *M.Phil. (Philosophical Theology), Oriel College, University of Oxford *M.A. (Philosophy of Religion/Ethics), Talbot School of Theology *B.A. (Christian Education), Biola University Dr. Porter teaches theology and philosophy for Talbot's Instit
Superzwei Diskografie DVD superzwei ~ zwansisch Jürgen, Schlachter and the Dirty Pissers ~ Gesang 2,3,4 ~ Schönheitschirurgie ~ Du bleibst ~ Frauen ~ Frau Klöpke und die Predigvorbereitung ~ Jaqueline ~ Zuggerschneggsche ~ Die Jugendpolizei ~ Mallorca ~ Einfach Christ ~ Ich laufe, ich falle ~ Wenn ich alt bin ~ Mr. Pharao ~ Frau Klöpke wartet ~ Terminator ~ Hessische Wikinger ~